Security.
Half frostbitten, half embarrassed, he lies
in the eternal ice.
A boy lies in ice-cold night.
The clock goes quiet, the time complies.
Until that the bedside cracks.
Translated by Gary Sullivan.
* * *
Die Geborgenheit.
Halb erfroren, halb befangen, liegt
er im ewigen Eis.
Ein Junge liegt in eiskalter Nacht.
Die Uhr geht still, die Zeit geht leis.
Bis daß die Bettkante kracht.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment